剛剛看到有人問到關於101px-Pringles_svg.png Pringles翹鬍子洋芋片的事情, 就想到以前看到的一些秘辛.

之前在食物網路的節目中有看到, 以前Pringles的桶裝洋芋片也是叫做[Potato Chipspotatochip.jpg ], 後來被眼紅的競爭者lays.jpg 搞洞,告上法院去, 對手說 [老闆,她犯規啦, 她的東西根本不是CHIPS阿,明明是用馬鈴薯澱粉壓製成型的588px-Pringles_chips.jpg , 根本不能叫CHIPS, 整顆馬鈴薯切出來的才有資格叫:"CHIPS".], 後來法官31079.jpg 想想也覺得沒錯, 就判Pringles不可以使用CHIPS. 所以公司就改了個名字,就作Crisps. 公司也趁機改了課稅項目, 因為她們的產品不是[馬鈴薯製品potatohead.jpg ]了, 所以不要繳一個特殊的稅, 只要按照一般食物稅法管理就好. 結果Pringles Crisps 還是賣的很好, 又省下了一比稅金, 老闆就一直說 [幹 真爽 撿到currency_img05.jpg].

 

 

偷偷免責一下,以上圖片的著作權為原所有者持有,本文只是借用來娛樂一下,並無圖利之意圖. 如不爽,請通知,一定拿下來.

arrow
arrow
    全站熱搜

    freylin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()