剛剛看到有人問到關於 Pringles翹鬍子洋芋片的事情, 就想到以前看到的一些秘辛.
之前在食物網路的節目中有看到, 以前Pringles的桶裝洋芋片也是叫做[Potato Chips ], 後來被眼紅的競爭者 搞洞,告上法院去, 對手說 [老闆,她犯規啦, 她的東西根本不是CHIPS阿,明明是用馬鈴薯澱粉壓製成型的 , 根本不能叫CHIPS, 整顆馬鈴薯切出來的才有資格叫:"CHIPS".], 後來法官 想想也覺得沒錯, 就判Pringles不可以使用CHIPS. 所以公司就改了個名字,就作Crisps. 公司也趁機改了課稅項目, 因為她們的產品不是[馬鈴薯製品 ]了, 所以不要繳一個特殊的稅, 只要按照一般食物稅法管理就好. 結果Pringles Crisps 還是賣的很好, 又省下了一比稅金, 老闆就一直說 [幹 真爽 撿到].